Desde los comienzos de la existencia de este Circulo Marchevsky, hubo integrantes que manifestaron su interes por determinar con cierta precision el lugar  geografico de origen de la familia (shtetl), asi como tambien el origen y el significado del apellido familiar.

En cuanto al origen geografico habia información por tradición, mas o menos confirmada por documentos registrales de Mendoza con declaraciones de origen de los abuelos, y final y felizmente confirmada por una foto proveniente de Ucrania, con sello y dirección del fotografo, aportada por Graciela de Naum de Mayorga.

La cuestion del apellido familiar siempre se planteo como mas complicada.

La inquietud compartida inspiro muy temprano una payada virtual y alguna colaboración personal que transcribimos a continuación.

 

“De acuerdo con lo que sus antecedentes historico-literarios podria haber
hecho suponer, Liliana fue el unico miembro que recordo y puso por escrito
el aniversario mensual de la primera edicion del Circulo.
Pero ademas, no se si por timidez, por temor a equivocarse en la cuenta dado
que no es especialista, o por un finisimo sentido de autocritica, me lo
mando nada mas que a mi.
Yo me senti inmediatamente obligado a velar para que esa muestra de buena
cepa literaria no se perdiera y se la mande a tres o cuatro autores que
estan preparando Antologias de Poesia Argentina para editar en Espania con
encarecido ruego de publicacion.
Por otro lado, creo que el Circulo merece conocer y compartir la alegria de
la autora por el cumplemes, asi que la doy a conocer al resto de los
contertulios
Pero ademas, la pregunta de Liliana no puede quedar sin respuesta, y al pie
de la produccion de nuestra poetisa intento mi propuesta de contestacion que
es absolutamente amateur por lo que pido disculpas de antemano


----- Original Message -----
From: "Liliana Weinberg"
To: "Bautis"
Sent: Thursday, May 31, 2001 11:18 PM
Subject: Al cumplirse ocho meses del CIRCULO


>
> Al cumplirse ocho meses
> de nuestra magna creación,
> les formulo una pregunta
> que llamará su atención.
>
> "Marchevsky" es el apellido
> que nos alberga cual techo,
> ¿cuál es de él su sentido,
> su significado, de hecho?
>
> Si "Wein" significa vino
> y "berg" significa monte,
> llevo yo el vino en la sangre
> y viña en el horizonte...
>
> ¡FELICES 8 MESES MARCHEVSKIANOS!
>
> Liliana
------------------------------------------------------------------------
> Esta curiosa expresion
al punto me ha sorprendido
que he estado muy afligido
buscando contestacion

Espero que la audicion
me conceda su permiso
para intentar la respuesta
a la planteada cuestion

Fe doy de que en viejos tiempos
cuando el latin se parlaba
marg siempre nos indicaba
fin de papel o nacion

De ahi vienen margen y marca
y margrave y marquesado.
Por que en pueblos mas barbáros
no habra devenido en "Marche"?

Por otro lado el "vsky"
que no es deporte de nieve
es forma de designar
de donde la gente viene

Marchevsky entonces seria
el techo que cobijara
a la gente que proviene
de alla de la margravia

Gente de lejos seria
de cualquier lado del borde
ya de la propia nacion
tambien de la fuereria

O sea que la Lili quiso
con esta oscura poesia
aclarar la equivalencia
de Marchevsky y fuereria

                  Roberto, el Marchevsky fuereño”

 

 

“En la boutique de la vida,abierta dia y noche,

 hay un cofre muy antiguo,hecho en roble y sin cerrojos,

tiene lazos y  tapices, para libre eleccion.

 

Hay lazos de seda y lazos de algodon.

hay lazos de bandera y los hay de profesion.

 

Lazos de combate, lazos de amistad,

lazos que se rompen, algunos duran mas..

  Entre todos Uno, fuerte y magno

que MARCHa hacia la eternidad.

Tiene fuerza, brio y cante,

siempre puja, corre y fluye

como las aguas del Jordan.

 

Concretamente hablando,

Nuestro Lazo Familiar.

 

Un lazo que da techo, cobija y asegura.

un lazo imperdurable, que va hasta  el mas alla..

  Recorre las fronteras, salva las distancias,

 afronta las tormentas, consolida , perdura.

Transmite tradiciones, culturas  y emociones.

 Comparte las tristezas,  aporta alegrias.

 

Los lazos de Don Naum, Don Pedro y Don Mayorga,

Con todos los que vienen y mas aun vendran.

Los tios y los primos, cuniados y sobrinos,

Los nietos y bisnietos, y muchos mas…y mas…!

 

Liliana y Robertito, me sumo a vuestras rimas.

 Y me pongo yo a cantar.

La Vida nos sonrie, palpita el corazon.

Feliz y muy contenta,

 con cada Marchevsky que se acerca al fogon

 

Esto no es una familia, esto es un Familion!!!

 

Brindemos por el Circulo ,por el Lazo Familiar!

Brindemos por la Vida, la Salud y  la Armonia.

 

Y brindemos por la PAZ1

 

Lehaim! Salud!lUn abrazo Circular, siempre vuestra!

Bebe”

 

“Aprovecho la ocasion para referirme a algo que, desde que recibi los magnificos versos de los poetas de la familia en relacion al origen del apellido ilustre que nos une, queria comentar.

Uds. pueden suponer lo que ocurria cuando caian los pobres inmigrantes a la "Arguentina". Reconstruyendo un poco el panorama, yo me he hecho una composicion de lugar a mi solo riesgo. Supongo que algunos traian papeles y otros, quiza, los datos los daban oralmente.

Los que venian de Rusia, si tenian papeles, estarian escritos en caracteres cirilicos... Te imaginas al pobre burocrata en Inmigracion mirando esos garabatos indescifrables!!!

 

A lo largo de los años, aprendi la pronunciacion de algunas consonantes del polaco. Con ese bagaje cultural pude teorizar lo que pasa con algunos apellidos paisanos. Por ejemplo, hubo un campeon mundial juvenil de ajedrez que se llamaba Bielicki (tambien un diputado con el mismo apellido), hay algun Kalnicki, un medico que me ha atendido alguna que otra vez, Leczycki, etc. Mi teoria es que los padres fundadores de ellos vinieron de Polonia con papeles, escritos en caracteres latinos y aqui los transcribieron. Pero si uno los pronuncia a la polaca, serian respectivamente, Bielitzky, Kalnitzky y Lechitzky, como seguramente algunos familiares u homonimos que vinieron de Rusia (con el alfabeto cirilico) fueron anotados, segun como le dictaban su nombre los interesados al pobre burocrata mencionado ut-supra.

 

Como prueba de esto, en el area de Caballito o Flores, he visto carteles de una inmobiliaria "Marczewski" que en polaco, no es mas ni menos, que Marchevsky (como los autenticos...).

 

Ahora, bien, expuesta la primera parte de la tesis en forma inobjetable, paso a la segunda parte.

 

Como soy colega del Presidente (Lombardo dixit) no me acuerdo cuando ni donde fue, pero se que en una conversacion con un polaco, me dijo que los apellidos terminados en "vsky", en realidad son polacos, "wski", Los verdaderos "rusos" mas comunes son los "off".

Entonces arriesgó que Marczewski podria provenir de una palabra que significaba zanahoria. No quiero pensar en la connotacion que tenia en mis tiempos esa palabra en relacion con el cociente intelectual. (Creo que los jovenes no la usan mas..).

Seria por pelirrojos?! Chi lo sa!!

Someto la cuestion a todos los contertulios de CIEMPILF, para que, en caso de que alguien pueda aportar al tema, lo haga. No teman ofenderme porque en este tema estoy hablando puramente como aficionado.

 

El Bautis, como de costumbre, se encargará de la difusion.

 

Saludos a tutti quanti  

 

Naum (de David de Naum)”

 

 

Después de esto, la cuestion parecio dormirse durante un tiempo, aunque podriamos asegurar que quedo latente alimentando los insomnios de algunos de los mas neigerik y iahne de nuestros asociados.

La primer sorpresa fue aprender que antes del siglo XVIII, prácticamente nadie usaba un nombre de familia hereditario (apellido) y que recien a mediados de ese siglo esto fue requerido por razones esencialmente administrativas por el emperador austrohúngaro Jose II, con relativo éxito en el caso de los judios residentes. En el Imperio Ruso, la primer orden similar es de Alejandro I en 1804, pero fue masivamente desconocida, sobre todo por los judios, hasta alrededor de 1850, cuando se exigio que todos los judias inscribieran su nombre en un registro unico. Recien entonces, los judios empezaron a inventar sus nombres de familia hasta ese momento inexistentes, haciendo generalmente referencia al nombre do los poblados de origen o de residencia, a sus oficios, a características personales, a paisajes, accidentes geograficos, animales, plantas y frutos, etc.

Muy pronto hubo que aceptar que el sufijo sky no admite dudas e indica una relacion toponímica con ciudad o comarca de pertenencia u origen con nombre igual o similar a la raiz del apellido elegido.

La aparicion de esta pagina hizo resucitar las inquietudes de los amigos participantes por conocer los antecedentes del apellido.

Aceptado el significado toponímico del sufijo sky, empezamos buscando poblados de nombre Marchev o Marchew o Marcha o similares y, para que negarlo, nos llevamos alguna sorpresa. Primero buscamos significados, y encontramos:

        

 

marchew (polaco) = morchov = morkov (ruso) = zanahoria

 

 

         Mark (German) The German unit of currency (pre-Euro)

         Originally meant "Borderland," from the ancient German towns on

         the frontier -- hence the English word "Mark," as in, "to mark a

         boundary."

         Hence, the German place names, Finmark, Dänemark, Ostmark, etc.

         From the German Mark, we also get the French "marche" and

         Spanish, Portuguese, Italian, and Catalan, "marca."

 

 

         Mark (German) = Mark (English) = Marke (Polish)

 

Estos hallazgos eran utiles para contentar a Naum de David de Naum y a Roberto de Perlita de Florita de Pedro, el Marchevsky fuereño, pero no parecian resolver la cuestion.

Por el lado de Marchew o de Morkov lo de provenientes del pueblo de la Zanahoria sonaba a traducción literal pero muy poco plausible.

Lo mismo pasaba con mark y marke. Si el marke que significa borderland fuera ruso, podria haber sido una posibilidad, porque a veces en ruso la k y la ch se reemplazan una a otra con pronunciación absorbida de j (por ejemplo ver morchov = morkov), pero en polaco la k y la ch no son intercambiables.

 

En este punto ya no habia mas vias alternativas, el profeta debia ir a la montania, y entonces decidimos acudir al “Dictionary of Jewish Surnames from the Russian Empire” de Alexander Beider, que en Bs. A., por lo que nosotros sabemos, solo esta en la Asociación de Genealogía Judia de Argentina.

Por suerte para nosotros, cuando ya estabamos decididos a tomar contacto, comentándolo con alguien nos enteramos que Lidia Berlin ya habia pasado por ese trayecto, asi que nosotros nos lo ahorramos y Lidia nos facilito la información.

Para Beider el apellido Marchevsky figura entre los votantes para la Duma en Rusia en los anios 1906, 1907 o 1912 y la cita correspondiente dice:

 

             Marchevsky:  Encontrado en Kiev, Ovruch, Rehitsa.

                                  Toponímico: del pueblo de Marachovska

                                   (Zaslalv d.).

 

 

Esto no nos gusto nada, porque Marachovska no figuraba en ninguno de nuestros antecedentes y, ademas, entraba en colision con nuestros ya queridos Malyn y Radomyshl.

De cualquier manera, con nuestro ultimo resto consultamos la base de datos del Shtetl Seeker de la JewishGen, buscando el poblado de Marachovska. Y encontramos como mas probable el siguiente sitio en Ucrania:

 

MARKOVSKIYE
(KHUTORA MARKOVSKIYE)

5108 2928

V

Ukraine

66.6 miles NW of Kiev

La distancia y la direccion desde Kiev nos parecieron interesantes, y las cifras en azul son la Latitud y Longitud del lugar para ubicarla en los mapas de la JewishGen, donde encontramos esto:

La estrella roja, sin ningun significado político, la pone la computadora en las coordenadas indicadas en la base de datos.

Es decir, el poblado de Markovskiye (o Marchovskiye) (Марковскиєе), existe, es pequeño como para figurar en el mapa, tampoco tiene ninguna mencion individual en Internet (solo figura en un listado general de poblados de Ucrania), y esta muy cerca de Malyn (aprox. 30 km).

Esto nos permite sospechar realmente que Marchevsky (Марчевски) significa nativo o proveniente del poblado Ucraniano de Markovskiye (Марковскиєе), que ese fue el apellido que nuestros antecesores adoptaron en algun momento durante la primera mitad del siglo XIX siguiendo las ordenes del Imperio, porque la familia provenia de ese poblado, aunque hacia mediados del siglo residieran en las ciudades mas importantes de Malyn y Radomyshl.

 

Adjuntamos parte de la información utilizada y citada.

Origin of Jewish Surnames in Poland

 

Most Poles had surnames by the 1700's, often 100-200 years earlier. On the other hand most Jews living in the Commonwealth of Poland (which included modern-day Lithuania, western Ukraine, and Belarus) did not have surnames until required to by authorities in the 1800's. This means that Jewish surnames were given during a period for which many historical records still survived, so they can be traced back in history easier and their meaning may be explained also better than the names of the Poles that were established before the earliest surviving records.

In the old times Jewish in Poland were named after their fathers (so called "otczestwo" that means "father's name" was also very important in Russia). For instance Abram, son of Berk was called "Berkowicz" or "Berkson", son of "Ezof" was called "Ezofowicz" and son of "Mortka-Mordechaj" was called "Mortkowicz". These fathers' names sometimes automatically were converted into the last names. Thus David, son of Abram was already called David Berkowicz etc.

Besides, Jews were also given German names (Fischel, Hirsch, Toeplitz), Polish names (Paluch, Maka-Maczak) or Hebrew names (Lewim, Tuwim).

Typical Jewish names from the time of Polish partition Goldberg, Silberstein or Feldman. Jewish who converted to Christianity were given surnames Nawrocki (from Polish "nawróciæ" = "convert"), Dobrowolski (from Polish "Dobra wola" = "good will", meaning "converted from good (free) will), Lutos³awski (from Polish "luty" = "February", meaning "converted in February), Kwietniewski (from Polish "kwiecieñ" = "April", meaning "converted in April), Majewski (from Polish "maj" = "May", meaning "converted in May), Grudziñski (from Polish "grudzieñ" = "December", meaning "converted in December) or Zieliñski (from Polish feast of "Panna Maria Zielna" - "Herbal Madonna", meaning "Converted in the Feast of Herbal Madonna or Pentecost").

Some Jewish names were also polonized. For instance the last name "Kamiñski" comes from the German ending "-stein" (Polish "kamieñ" = German "Stein" = Eng. "stone") or "Górski" comes from the German ending "-berg" " (Polish "góra " = German "Berg" = Eng. "mount").

Many of the mentioned above surnames were very popular in Poland and the origin of some may not be Jewish. For instance not all people with surname " Zieliñski" were of Jewish descend, some had their name derived from Polish feast of "Panna Maria Zielna".

 

 

written by Jagoda Urban-Klaehn, January 2001 (article #24)

 


Jewish Surnames

These reflect the different countries inhabited by the Jewish people. Despite being taken from the language of the country of residence, some are considered typically Jewish. These include names with the element 'Gold' in particular. Traditionally, Jewish people did not inherited surnames but used patronymics or matronymics preceded by 'ben' son of or 'bat' daughter of, for identification. As hereditary surnames became established in Europe during the middle ages, Jewish people began to use second names which were sometimes combinations of a personal name and a patronymic or words reflecting events in a family's life.

In 1787, Joseph II of Austria passed a law which required all Jews to adopt a hereditary surname and similar rules were made throughou Europe with Russia one of the last countries to make one in 1845. Some officials in Austria and Germany would only register names with favourable meanings if they were paid and as many could not afford this, they were assigned surnames with derogatory meanings. In Nazi Germany, many Jews did not have Jewish names so they were forced to take Israel for men, Sarah for women, to identify themselves as Jewish.

 

"The Jews are like everyone else - only more so"..(Anon).

Eastern Europe...

As a result of Russia's westward expansion between 1772 and 1815, more than 1.2 million Polish, Lithuanian and other Jews were incorporated under Russian rule. Ironically, these included several thousand Jews who had been expelled from Russia in 1727 and 1747 and who had fled to Poland for safety. In 1772, following the first partition of Poland, the western frontier of Russia extended from Riga through White Russia and the Ukraine to Bessarabia and the Black Sea. In 1793, following the second partition of Poland, the frontier moved further west. In 1795, following the third partition of Poland, the frontier again moved further west incorporating Lithuania. Following the defeat of Napoleon in 1885, the Russian empire was extended to include Augustow, Warsaw and Lodz.

Joke... A Jew living in Augustow was visited by a government official. "The border between Poland and Russia has been moved east; you are now living in Poland" he told the Jew. Two years later the Jew was visited by another government official who told him "The border between Poland and Russia has been moved west; you are now living in Russia". Three years later the Jew was visited by another government official who told him "The border between Poland and Russia has been moved east again; you are now living in Poland". "Thank G-d" said the Jew, "I couldn't stand another Russian winter.".

By the end of the 19th century, Russian Jews were compelled by law to live in the Pale of Settlement, an area including the former Poland. By 1897, over 5 million Jews were living in the Pale, with 500,000 Jews forced from their homes into shtetls (small towns). After the assassination of Czar Alexander II in 1881, officially instigated pogroms (Russian for "violent mass attack") intensified against the Jews. During this period, over 2 million Jews fled to USA and 200,000 to Britain.

Yiddish...

Around the 10th century, Jews from what is now northern France, who spoke Old French and of course Hebrew, migrated to towns along the Rhine, where they began to use the local German dialect. Hebrew remained untouched for prayer and religious purposes. In the Rhineland, Jews wrote German phonetically, using the letters of the Hebrew alphabet. Yiddish developed as a mixture of Middle High German, Old German, remnants of Old French and Old Italian, Hebrew names and phrases, and local dialects. But Yiddish did not become of age until the Jews migrated to eastern Europe where it became the Jewish lingua franca through the Jewish mother, who, not being male, was denied a Hebrew education. When the Jews migrated from eastern Europe, they entered Britain and elsewhere often speaking nothing but Yiddish.

Joke... On a bus in Tel Aviv, a grandmother was talking in Yiddish to her grandson who kept answering her in Hebrew. "Speak Yiddish!" admonished the grandmother. An impatient Israeli, overhearing this, exclaimed "Lady, why do you insist the boy talks Yiddish instead of Hebrew?". Replied the grandmother, "I don't want him to forget he's a Jew.".

Hebrew Names...

The Hebrew name of a Jew includes {..ben..} meaning "..son of.." or {..bat..} meaning "..daughter of.." followed by the Hebrew name of his or her father. The name of a Jewish male might also be appended by the name of the tribe of Israel from which he is descended

Jewish Forenames...

Amongst the Ashkenazim Jews of Europe, a child would not normally be named after a living ancestor, although this practice was not strictly adhered to amongst Sephardim Jews of the Mediterranean. A son would often be named after a deceased grandparent or other relative. Whilst retaining their Hebrew name for religious purposes, Jews often used a secular version - Yacov would become Jacob - and a German custom was to use the father's forename as a son's second forename.

Jewish Surnames...

Many Jewish families in eastern Europe did not have surnames. Occasionally, residents of a Jewish quarter became known by the name of the house in which they lived, and if they moved house would be known by another name. During the years of occupation of Warsaw by the Prussians, German surnames were imposed upon Polish Jews. Some Jews took the name of the town in which they lived. Jewish immigrants often acquired new names upon arriving in a new country; a name may be misheard or misspelled by an immigration officer, or a name would be deliberately anglicised. Brothers did not always change their name to the same surname, and one could find a father with sons of different surnames.

 

 

 

ShtetlSeeker

Searching for Town MARCHEV
(D-M code 695700 OR 694700)

Town

Coordinates

Name
Type

Country

Distance/Direction
from reference point

MARKOVA

5550 2835

N

Belarus

139.5 miles NNE of Minsk

MARKOVO

5539 2942

N

Belarus

147.7 miles NE of Minsk

MARKOVO

5517 2759

N

Belarus

97.0 miles N of Minsk

MARKOVO

5420 2636

N

Belarus

49.3 miles NW of Minsk

MARKOWO
(MARKOVO)

5517 2759

V

Belarus

97.0 miles N of Minsk

MARKOWO
(MARKOVO)

5420 2636

V

Belarus

49.3 miles NW of Minsk

MAROCHKOV

5205 3120

N

Belarus

200.6 miles SE of Minsk

MORACHKOVO

5552 2820

N

Belarus

139.2 miles NNE of Minsk

MOROZOVA

5424 3029

N

Belarus

122.9 miles ENE of Minsk

MARKOW
(MOCKAVA)

5420 2318

V

Lithuania

84.4 miles WSW of Vilnius

MARCEWO

5221 1756

N

Poland

129.7 miles W of Warsaw

MARKOW
(MARKOW TOWARZYSTWO)

5158 2030

V

Poland

28.8 miles SW of Warsaw

MARKOWA

5001 2219

N

Poland

164.4 miles SSE of Warsaw

MARKOWO

5402 1955

N

Poland

131.0 miles NNW of Warsaw

MARKOWO

5249 2245

N

Poland

83.3 miles ENE of Warsaw

MARKOWO

5234 1857

N

Poland

89.1 miles WNW of Warsaw

MARSOW
(MARSZEWO)

5430 1641

V

Poland

236.0 miles NW of Warsaw

MARSZEWO

5430 1641

N

Poland

236.0 miles NW of Warsaw

MARSZEWO

5416 1823

N

Poland

176.2 miles NW of Warsaw

MARSZEWO

5334 1454

N

Poland

269.7 miles WNW of Warsaw

MARSZEWO
(BUDZISLAW GORNY)

5227 1806

D

Poland

123.1 miles W of Warsaw

MARSZOW

5138 1512

D

Poland

250.4 miles W of Warsaw

MARSZOW

5038 1731

D

Poland

186.9 miles SW of Warsaw

MARUSZOW

5105 2139

N

Poland

85.2 miles SSE of Warsaw

MARUSZOW

5053 2148

N

Poland

100.4 miles SSE of Warsaw

MAURYCEW

5208 2021

N

Poland

28.7 miles WSW of Warsaw

MAURYCOW

5140 1911

N

Poland

87.2 miles WSW of Warsaw

MERKOWA

4945 1930

N

Poland

184.5 miles SSW of Warsaw

MIERKOW

5148 1454

D

Poland

260.9 miles W of Warsaw

MIEROSZOW

5040 1611

N

Poland

234.2 miles WSW of Warsaw

MIERZAWA

5035 2014

N

Poland

119.7 miles SSW of Warsaw

MIERZEWO

5224 1740

N

Poland

141.0 miles W of Warsaw

MIRACHOWO

5424 1802

N

Poland

192.3 miles NW of Warsaw

MIRAKOWO

5310 1841

N

Poland

115.7 miles NW of Warsaw

MIRKOW

5118 1809

N

Poland

138.3 miles WSW of Warsaw

MIRKOW

5116 1826

N

Poland

129.0 miles WSW of Warsaw

MIROSZOW

5021 2017

N

Poland

134.8 miles SSW of Warsaw

MORACZEWO

5146 1642

N

Poland

185.7 miles W of Warsaw

MORAKOW

5203 1923

N

Poland

69.9 miles W of Warsaw

MORAKOWO

5255 1721

N

Poland

159.9 miles WNW of Warsaw

MORGOWO

5300 1856

N

Poland

100.9 miles WNW of Warsaw

MORKOWO

5154 1631

N

Poland

191.8 miles W of Warsaw

MOROCHOW

4928 2212

N

Poland

199.2 miles SSE of Warsaw

MORZEWO

5358 1942

N

Poland

130.2 miles NNW of Warsaw

MORZEWO

5305 1654

N

Poland

181.0 miles WNW of Warsaw

MRAGOWO

5352 2118

N

Poland

112.3 miles N of Warsaw

MROKOW

5202 2052

N

Poland

16.0 miles SSW of Warsaw

MROKOW

5145 2148

N

Poland

48.5 miles SE of Warsaw

MROZOW

5111 1647

D

Poland

194.8 miles WSW of Warsaw

MRUKOWA

4936 2128

N

Poland

184.1 miles S of Warsaw

NARKOWY

5402 1847

N

Poland

153.6 miles NW of Warsaw

NARUSZEWO

5232 2022

N

Poland

33.1 miles NW of Warsaw

MARESEVO

5514 4533

N

Russia

313.5 miles E of Moscow

MARESEVO

5432 4449

N

Russia

297.4 miles ESE of Moscow

MARESEVO

5204 4520

N

Russia

404.6 miles SE of Moscow

MARKOV
(MARKOVO)

5701 4030

V

Russia

141.7 miles NE of Moscow

MARKOV

7048 14048

N

Russia

2928.5 miles NNE of Moscow

MARKOV

5926 4027

N

Russia

275.5 miles NNE of Moscow

MARKOV

5436 6121

N

Russia

935.9 miles E of Moscow

MARKOV

4645 3910

N

Russia

625.1 miles S of Moscow

MARKOVA
(GOLOVINA)

5303 3534

V

Russia

203.3 miles SSW of Moscow

MARKOVA
(MARKOVKA)

5316 10408

V

Russia

2569.4 miles ENE of Moscow

MARKOVA
(MARKOVO)

6402 8734

V

Russia

1769.8 miles NE of Moscow

MARKOVA
(MARKOVO)

5841 3923

V

Russia

213.4 miles NNE of Moscow

MARKOVA
(MARKOVO)

5720 10704

V

Russia

2530.5 miles ENE of Moscow

MARKOVA
(MARKOVO)

5529 7802

V

Russia

1554.8 miles ENE of Moscow

MARKOVA
(MARKOVO)

5502 3307

V

Russia

182.0 miles WSW of Moscow

MARKOVA
(MARKOVA DACHA)

4414 3852

V

Russia

797.2 miles S of Moscow

MARKOVA

5935 2916

N

Russia

404.9 miles NW of Moscow

MARKOVA

5836 8842

N

Russia

1876.4 miles ENE of Moscow

MARKOVA

5832 8832

N

Russia

1872.0 miles ENE of Moscow

MARKOVA

5732 8639

N

Russia

1826.1 miles ENE of Moscow

MARKOVA

5731 6052

N

Russia

888.1 miles ENE of Moscow

MARKOVA

5730 3106

N

Russia

274.2 miles WNW of Moscow

MARKOVA

5706 6410

N

Russia

1012.8 miles ENE of Moscow

MARKOVA

5613 6252

N

Russia

971.7 miles ENE of Moscow

MARKOVA

5517 3216

N

Russia

210.3 miles W of Moscow

MARKOVO
(MARKOVTSY)

5814 5028

V

Russia

513.1 miles ENE of Moscow

MARKOVO
(MARKOV POCHINOK)

5943 4513

V

Russia

392.2 miles NE of Moscow

MARKOVO

7056 15047

N

Russia

3097.5 miles NNE of Moscow

MARKOVO

6440 17025

N

Russia

3750.0 miles NNE of Moscow

MARKOVO

6415 4150

N

Russia

604.6 miles NNE of Moscow

MARKOVO

6402 8734

N

Russia

1769.8 miles NE of Moscow

MARKOVO

6056 3644

N

Russia

359.2 miles N of Moscow

MARKOVO

6028 3752

N

Russia

325.8 miles N of Moscow

MARKOVO

6017 3626

N

Russia

315.8 miles N of Moscow

MARKOVO

5948 3121

N

Russia

361.4 miles NW of Moscow

MARKOVO

5935 3315

N

Russia

309.2 miles NNW of Moscow

MARKOVO

5903 4009

N

Russia

247.0 miles NNE of Moscow

MARKOVO

5900 4155

N

Russia

276.2 miles NE of Moscow

MARKOVO

5854 4639

N

Russia

401.4 miles NE of Moscow

MARKOVO

5841 3923

N

Russia

213.4 miles NNE of Moscow

MARKOVO

5840 3145

N

Russia

296.7 miles NW of Moscow

MARKOVO

5821 3349

N

Russia

228.5 miles NW of Moscow

MARKOVO

5820 3430

N

Russia

212.6 miles NNW of Moscow

MARKOVO

5818 3226

N

Russia

261.5 miles NW of Moscow

MARKOVO

5814 5712

N

Russia

754.6 miles ENE of Moscow

MARKOVO

5741 3315

N

Russia

211.5 miles NW of Moscow

MARKOVO

5737 4208

N

Russia

215.3 miles NE of Moscow

MARKOVO

5736 5046

N

Russia

515.2 miles ENE of Moscow

MARKOVO

5735 5727

N

Russia

761.5 miles ENE of Moscow

MARKOVO

5720 10704

N

Russia

2530.5 miles ENE of Moscow

MARKOVO

5720 4101

N

Russia

170.4 miles NE of Moscow

MARKOVO

5719 3921

N

Russia

127.4 miles NNE of Moscow

MARKOVO

5712 4051

N

Russia

159.8 miles NE of Moscow

MARKOVO

5711 4354

N

Russia

260.3 miles ENE of Moscow

MARKOVO

5701 4030

N

Russia

141.7 miles NE of Moscow

MARKOVO

5701 3409

N

Russia

157.7 miles NW of Moscow

MARKOVO

5652 4755

N

Russia

402.8 miles ENE of Moscow

MARKOVO

5638 4522

N

Russia

305.0 miles ENE of Moscow

MARKOVO

5631 6648

N

Russia

1116.9 miles ENE of Moscow

MARKOVO

5625 3043

N

Russia

268.4 miles WNW of Moscow

MARKOVO

5619 3559

N

Russia

73.1 miles WNW of Moscow

MARKOVO

5617 3025

N

Russia

278.9 miles W of Moscow

MARKOVO

5613 3527

N

Russia

88.5 miles WNW of Moscow

MARKOVO

5552 3917

N

Russia

66.5 miles E of Moscow

MARKOVO

5537 3626

N

Russia

45.7 miles W of Moscow

MARKOVO

5529 7802

N

Russia

1554.8 miles ENE of Moscow

MARKOVO

5527 3814

N

Russia

32.7 miles SE of Moscow

MARKOVO

5525 3247

N

Russia

188.7 miles W of Moscow

MARKOVO

5517 6541

N

Russia

1091.4 miles E of Moscow

MARKOVO

5517 3411

N

Russia

136.7 miles WSW of Moscow

MARKOVO

5502 3307

N

Russia

182.0 miles WSW of Moscow

MARKOVO

5454 3835

N

Russia

70.6 miles SE of Moscow

MARKOVO

5447 3937

N

Russia

104.2 miles SE of Moscow

MARKOVO

5431 3109

N

Russia

267.7 miles WSW of Moscow

MARKOVO

5426 6133

N

Russia

946.6 miles E of Moscow

MARKOVO

5409 3635

N

Russia

117.4 miles SSW of Moscow

MARKOVO

5356 3606

N

Russia

138.6 miles SSW of Moscow

MARKOVO

5253 3834

N

Russia

201.9 miles SSE of Moscow

MARKOVO

5125 3424

N

Russia

326.3 miles SSW of Moscow

MARKOVO

5033 12723

N

Russia

3469.2 miles NE of Moscow

MARKOVO

4848 14255

N

Russia

4032.7 miles NE of Moscow

MARKOVO

4533 13321

N

Russia

3908.1 miles ENE of Moscow

MARKOVO
(ANATKAS MARKOVO)

5555 4708

V

Russia

370.2 miles E of Moscow

MAROCHKOVO

5555 3914

N

Russia

65.0 miles E of Moscow

MARSEVO

5459 4137

N

Russia

166.9 miles ESE of Moscow

MARSHEVO

5708 4040

N

Russia

151.5 miles NE of Moscow

MARSOV

5222 5454

N

Russia

737.4 miles E of Moscow

MARSOVO
(MORSOVO)

5345 4219

V

Russia

233.7 miles SE of Moscow

MARUSHEVA

6046 5647

N

Russia

774.8 miles NE of Moscow

MAR'YASOVA

5520 9127

N

Russia

2050.8 miles ENE of Moscow

MERGUBA

6409 3227

N

Russia

606.1 miles NNW of Moscow

MERYASOVO

5241 5820

N

Russia

860.5 miles E of Moscow

MIRKHOVA
(MIRKHOVO)

5555 4025

V

Russia

110.5 miles E of Moscow

MIRKHOVO

5555 4025

N

Russia

110.5 miles E of Moscow

MIRKOV

5415 5832

N

Russia

832.9 miles E of Moscow

MIROKHOVO

5733 3231

N

Russia

228.9 miles NW of Moscow

MIRYASOVO
(MERYASOVO)

5241 5820

V

Russia

860.5 miles E of Moscow

MORACHEVO

5318 3337

N

Russia

232.1 miles SW of Moscow

MORKHOVO

5700 3118

N

Russia

255.2 miles WNW of Moscow

MOR'KOVO

5801 3035

N

Russia

306.7 miles WNW of Moscow

MOROCHEVO

5428 3202

N

Russia

236.4 miles WSW of Moscow

MOROKOVO

6509 17155

N

Russia

3743.2 miles NNE of Moscow

MOROZOV

5110 3712

N

Russia

316.9 miles S of Moscow

MOROZOV

5028 4829

N

Russia

579.6 miles SE of Moscow

MOROZOV

4934 4633

N

Russia

567.7 miles SE of Moscow

MOROZOV

4903 4530

N

Russia

569.5 miles SE of Moscow

MOROZOV

4824 4632

N

Russia

632.8 miles SE of Moscow

MOROZOV

4820 4154

N

Russia

543.7 miles SSE of Moscow

MOROZOV

4819 4510

N

Russia

605.2 miles SE of Moscow

MOROZOV

4731 4135

N

Russia

593.5 miles SSE of Moscow

MOROZOV

4603 3916

N

Russia

673.7 miles S of Moscow

MOROZOVA
(MOROZOVO)

5825 3510

V

Russia

205.2 miles NNW of Moscow

MOROZOVA
(MOROZOVO)

5756 5449

V

Russia

666.1 miles ENE of Moscow

MOROZOVA
(MOROZOVO)

5700 2828

V

Russia

358.8 miles WNW of Moscow

MOROZOVA
(MOROZOVO)

5642 5836

V

Russia

806.2 miles ENE of Moscow

MOROZOVA
(MOROZOVO)

5613 7715

V

Russia

1511.3 miles ENE of Moscow

MOROZOVA
(MOROZOVO)

5603 2918

V

Russia

321.1 miles W of Moscow

MOROZOVA
(MOROZOVO)

5451 3515

V

Russia

110.8 miles WSW of Moscow

MOROZOVA
(MOROZOVO)

5446 8315

V

Russia

1765.4 miles ENE of Moscow

MOROZOVA
(MOROZOVO)

5225 3708

V

Russia

230.9 miles S of Moscow

MOROZOVA

5845 6138

N

Russia

916.5 miles ENE of Moscow

MOROZOVA

5632 4355

N

Russia

249.5 miles ENE of Moscow

MOROZOVA

5558 3233

N

Russia

195.6 miles W of Moscow

MOROZOVA

5522 3244

N

Russia

191.2 miles W of Moscow

MOROZOVA
(MOROZKINO)

5405 6139

V

Russia

957.1 miles E of Moscow

MOROZOVO
(MOROZOVSKAYA)

5833 5233

V

Russia

591.5 miles ENE of Moscow

MOROZOVO

6047 4141

N

Russia

377.9 miles NNE of Moscow

MOROZOVO

5951 3217

N

Russia

343.5 miles NNW of Moscow

MOROZOVO

5919 2902

N

Russia

400.8 miles NW of Moscow

MOROZOVO

5851 3511

N

Russia

232.0 miles NNW of Moscow

MOROZOVO

5842 3426

N

Russia

235.2 miles NNW of Moscow

MOROZOVO

5825 3510

N

Russia

205.2 miles NNW of Moscow

MOROZOVO

5756 5449

N

Russia

666.1 miles ENE of Moscow

MOROZOVO

5715 4103

N

Russia

167.8 miles NE of Moscow

MOROZOVO

5712 4630

N

Russia

354.2 miles ENE of Moscow

MOROZOVO

5700 2828

N

Russia

358.8 miles WNW of Moscow

MOROZOVO

5648 3408

N

Russia

150.8 miles WNW of Moscow

MOROZOVO

5646 4256

N

Russia

216.8 miles ENE of Moscow

MOROZOVO

5643 4032

N

Russia

131.4 miles ENE of Moscow

MOROZOVO

5642 5836

N

Russia

806.2 miles ENE of Moscow

MOROZOVO

5619 2921

N

Russia

319.8 miles W of Moscow

MOROZOVO

5615 3803

N

Russia

38.9 miles NNE of Moscow

MOROZOVO

5613 7715

N

Russia

1511.3 miles ENE of Moscow

MOROZOVO

5607 3144

N

Russia

227.6 miles W of Moscow

MOROZOVO

5603 2918

N

Russia

321.1 miles W of Moscow

MOROZOVO

5543 4149

N

Russia

164.6 miles E of Moscow

MOROZOVO

5528 3231

N

Russia

198.5 miles W of Moscow

MOROZOVO

5525 7840

N

Russia

1579.8 miles ENE of Moscow

MOROZOVO

5523 3821

N

Russia

39.2 miles SE of Moscow

MOROZOVO

5502 3442

N

Russia

123.4 miles WSW of Moscow

MOROZOVO

5458 3317

N

Russia

177.2 miles WSW of Moscow

MOROZOVO

5455 4114

N

Russia

154.4 miles ESE of Moscow

MOROZOVO

5454 8547

N

Russia

1855.8 miles ENE of Moscow

MOROZOVO

5451 3515

N

Russia

110.8 miles WSW of Moscow

MOROZOVO

5446 8315

N

Russia

1765.4 miles ENE of Moscow

MOROZOVO

5419 3337

N

Russia

185.5 miles WSW of Moscow

MOROZOVO

5407 3530

N

Russia

139.8 miles SW of Moscow

MOROZOVO

5312 10331

N

Russia

2550.0 miles ENE of Moscow

MOROZOVO

5225 3708

N

Russia

230.9 miles S of Moscow

MOROZOVO

5145 3657

N

Russia

277.4 miles S of Moscow

MOROZOVO

5046 4452

N

Russia

456.6 miles SE of Moscow

MOROZOVY
(MOROZOVY BORKI)

5357 4055

V

Russia

181.6 miles SE of Moscow

MOROZOVY

5759 4820

N

Russia

433.4 miles ENE of Moscow

MORSOVO

5345 4219

N

Russia

233.7 miles SE of Moscow

MORTSEVA
(MORUYEVO)

5710 4029

V

Russia

147.7 miles NE of Moscow

MORYAKOVO

6033 2827

N

Russia

468.9 miles NW of Moscow

MRACHEVO

5258 3617

N

Russia

199.2 miles SSW of Moscow

MRAKOVA
(MRAKOVO PERVOYE)

5347 5611

V

Russia

750.9 miles E of Moscow

MRAKOVO

5243 5638

N

Russia

794.0 miles E of Moscow

MRYASEVA
(MRYASOVO)

5209 5404

V

Russia

712.3 miles ESE of Moscow

MRYASEVO

5543 5352

N

Russia

631.6 miles E of Moscow

MRYASEVO

5532 5244

N

Russia

589.4 miles E of Moscow

MRYASOVO

5209 5404

N

Russia

712.3 miles ESE of Moscow

MRYASOVO
(MRYASEVO)

5532 5244

V

Russia

589.4 miles E of Moscow

MRYASOVO
(MERYASOVO)

5241 5820

V

Russia

860.5 miles E of Moscow

MURASHEV

5202 5712

N

Russia

835.1 miles E of Moscow

MURASHEVA
(MURASHI)

5425 10043

V

Russia

2409.1 miles ENE of Moscow

MURASHEVA

5619 6448

N

Russia

1043.8 miles ENE of Moscow

MURASHEVO

5941 3525

N

Russia

283.1 miles NNW of Moscow

MURASHEVO

5834 5144

N

Russia

563.1 miles ENE of Moscow

MURASHEVO

5533 6825

N

Russia

1191.4 miles ENE of Moscow

MURASOVA
(MURASY)

5930 7931

V

Russia

1544.9 miles ENE of Moscow

MURIKOVO

5559 3522

N

Russia

87.4 miles WNW of Moscow

NAIROSAWA
(BYTOVOYE)

4907 14254

V

Russia

4015.4 miles NE of Moscow

NAREKHOVO

5759 3558

N

Russia

165.8 miles NNW of Moscow

NARKOVO

5647 2943

N

Russia

309.8 miles WNW of Moscow

NARYKOVO

5314 3618

N

Russia

181.2 miles SSW of Moscow

NARYSHEVA
(NARYSHEVO)

5430 5331

V

Russia

633.5 miles E of Moscow

NARYSHEVO

5430 5331

N

Russia

633.5 miles E of Moscow

NAURUZOVA
(NAURUZOVO)

5403 5905

V

Russia

858.1 miles E of Moscow

NAURUZOVO

5403 5905

N

Russia

858.1 miles E of Moscow

NAURUZOVO

5318 5410

N

Russia

683.9 miles E of Moscow

NERSHEVO

5546 4252

N

Russia

205.2 miles E of Moscow

NORUSOVO
(KALININO)

5537 4651

V

Russia

360.6 miles E of Moscow

NORYSHEVO

5540 5524

N

Russia

691.2 miles E of Moscow

NURKIYEVA

5434 5348

N

Russia

643.4 miles E of Moscow

NURUSHEVA
(NURUSHEVO)

5345 5659

V

Russia

782.6 miles E of Moscow

NURUSHEVO

5345 5659

N

Russia

782.6 miles E of Moscow

NURUSHOVO
(NURUSHEVO)

5345 5659

V

Russia

782.6 miles E of Moscow

NURYZOVO

5800 5255

N

Russia

597.6 miles ENE of Moscow

NYRKOV

4347 4523

N

Russia

895.2 miles SSE of Moscow

MARKOVA

4841 2426

N

Ukraine

297.9 miles WSW of Kiev

MARKOVO

4839 3748

N

Ukraine

348.6 miles ESE of Kiev

MARKOVO

4834 3106

N

Ukraine

131.5 miles SSE of Kiev

MARKOVO
(MARKOVKA)

4918 3405

V

Ukraine

177.0 miles ESE of Kiev

MERYSHCHUV

4937 2434

N

Ukraine

269.8 miles W of Kiev

MIRKOV

5032 2443

N

Ukraine

254.8 miles W of Kiev

MIRKOW
(MIRKOV)

5032 2443

V

Ukraine

254.8 miles W of Kiev

MIRKUV
(MIRKOV)

5032 2443

V

Ukraine

254.8 miles W of Kiev

MOROZOV

4858 2704

N

Ukraine

184.3 miles WSW of Kiev

NIRKOVA
(NYRKOVO)

4844 3819

V

Ukraine

368.2 miles ESE of Kiev

NYRKOV

4849 2536

N

Ukraine

246.6 miles WSW of Kiev

NYRKOVO

4844 3819

N

Ukraine

368.2 miles ESE of Kiev

NYRKOW
(NYRKOV)

4849 2536

V

Ukraine

246.6 miles WSW of Kiev

NYRKUV
(NYRKOV)

4849 2536

V

Ukraine

246.6 miles WSW of Kiev

NAME TYPES

After each town's coordinates is listed one of 4 name types.

C=Conventional:

Approved by the US BGN for use with or instead of the local native name. These names are normally the common English name for a town.

N=Native:

Local official name form approved for use within the US Government by the US BGN.

V=Variant:

Former names, minority language names, or variations of the native name. These names are not normally used for official US Government purposes.

D=Not-Verified:

Used in past Defense Mapping Agency products; however, no source is currently available for the name form. These names are not normally used unless no other name form is available.


ShtetlSeeker

Searching for Town MARACHOVSKA
(D-M code 695745 OR 694745)

Town

Coordinates

Name
Type

Country

Distance/Direction
from reference point

MARKOVSKIYE

5143 2812

N

Belarus

153.1 miles S of Minsk

MARKOWSKEN
(MARKOWSKIE)

5402 2237

V

Poland

140.2 miles NNE of Warsaw

MARKOWSKIE

5402 2237

N

Poland

140.2 miles NNE of Warsaw

MIERZWIACZKA

5135 2153

N

Poland

59.4 miles SE of Warsaw

MIRKOWICZKI

5249 1723

N

Poland

156.8 miles WNW of Warsaw

MIROSZOWSKIE
(NOWINY MIROSZOWSKIE)

5021 2015

V

Poland

135.1 miles SSW of Warsaw

MARACHEVSKAYA

6047 4312

N

Russia

402.6 miles NNE of Moscow

MARISHEVSK
(MALYSHEVSKOYE)

5226 13646

V

Russia

3666.3 miles NE of Moscow

MARKOVSKAJA
(KOSHTUGI-)

6042 3600

V

Russia

346.6 miles N of Moscow

MARKOVSKAYA

6420 4104

N

Russia

604.5 miles N of Moscow

MARKOVSKAYA

6156 3909

N

Russia

430.6 miles N of Moscow

MARKOVSKAYA

6141 4512

N

Russia

491.7 miles NNE of Moscow

MARKOVSKAYA

6043 4157

N

Russia

377.7 miles NNE of Moscow

MARKOVSKAYA

6019 4938

N

Russia

540.4 miles NE of Moscow

MARKOVSKAYA

6012 4038

N

Russia

326.8 miles NNE of Moscow

MARKOVSKAYA

6004 3904

N

Russia

303.0 miles N of Moscow

MARKOVSKAYA

5927 3714

N

Russia

255.8 miles N of Moscow

MARKOVSKAYA

5847 5317

N

Russia

620.7 miles ENE of Moscow

MARKOVSKAYA

5521 3950

N

Russia

92.1 miles ESE of Moscow

MARKOVSKAYA
(MARKOVO)

6415 4150

V

Russia

604.6 miles NNE of Moscow

MARKOVSKAYA
(MAKAROVSKAYA)

6014 4057

V

Russia

333.1 miles NNE of Moscow

MARKOVSKAYA
(KOSHTUGI-)

6042 3600

V

Russia

346.6 miles N of Moscow

MARKOVSKIY

5912 11705

N

Russia

2783.5 miles NE of Moscow

MARKOVSKIY

5158 3423

N

Russia

291.9 miles SSW of Moscow

MARKOVSKIY

5103 11036

N

Russia

2882.0 miles ENE of Moscow

MARKOVSKIY
(MARKOVO)

4533 13321

V

Russia

3908.1 miles ENE of Moscow

MARKOVSKOYE

5916 4052

N

Russia

271.6 miles NNE of Moscow

MARKOVSKOYE
(MARKOVO)

5720 10704

V

Russia

2530.5 miles ENE of Moscow

MARKOVSKOYE
(MARKOVO)

5033 12723

V

Russia

3469.2 miles NE of Moscow

MARUKOFUSUKI
(MARKOVO)

4533 13321

V

Russia

3908.1 miles ENE of Moscow

MOROSOWSKI
(MOROZOVSK)

4822 4151

V

Russia

540.8 miles SSE of Moscow

MOROSOWSKIJ
(MOROZOVSK)

4822 4151

V

Russia

540.8 miles SSE of Moscow

MOROZOVSK

4822 4151

N

Russia

540.8 miles SSE of Moscow

MOROZOVSKAYA

6110 5018

N

Russia

590.6 miles NE of Moscow

MOROZOVSKAYA

5833 5233

N

Russia

591.5 miles ENE of Moscow

MOROZOVSKAYA
(MOROZOVSK)

4822 4151

V

Russia

540.8 miles SSE of Moscow

MOROZOVSKIY

4409 4214

N

Russia

826.7 miles SSE of Moscow

MOROZOVSKIY

5600 8424

N

Russia

1778.4 miles ENE of Moscow

MOROZOVSKIY

5225 5527

N

Russia

756.9 miles E of Moscow

MOROZOVSKIY

5216 4109

N

Russia

280.6 miles SSE of Moscow

MOROZOVSKIY

4903 4127

N

Russia

490.3 miles SSE of Moscow

MOROZOVSKIY

4609 3814

N

Russia

663.4 miles S of Moscow

MOROZOVSKIY

4426 3839

N

Russia

782.8 miles S of Moscow

MOROZOVSKIY

4412 4448

N

Russia

858.4 miles SSE of Moscow

MOROZOVSKIY
(MOROZOVSK)

4822 4151

V

Russia

540.8 miles SSE of Moscow

MOROZOVSKIY
(MOROZOVO)

6047 4141

V

Russia

377.9 miles NNE of Moscow

MOROZOVSKIY
(MOROZOVO)

5525 7840

V

Russia

1579.8 miles ENE of Moscow

MOROZOVSKIY
(MOROZOVKA)

5355 7819

V

Russia

1601.3 miles ENE of Moscow

MOROZOVSKIY
(MOROZOVKA)

5122 12916

V

Russia

3490.5 miles NE of Moscow

MOROZOVSKIY
(MOROZOVKA)

5035 12917

V

Russia

3528.2 miles NE of Moscow

MOROZOVSKIY
(KRIVOSHLYKOVSKIY)

4859 4143

V

Russia

498.4 miles SSE of Moscow

MOROZOVSKIYE

4846 4125

N

Russia

508.5 miles SSE of Moscow

MOROZOVSKOYE

5829 4235

N

Russia

265.9 miles NE of Moscow

MOROZOVSKOYE
(MOROZOVO)

6047 4141

V

Russia

377.9 miles NNE of Moscow

MORYAKOVSKIY ZATON

5641 8439

N

Russia

1772.5 miles ENE of Moscow

MRYKHOVSKIY

4937 4111

N

Russia

449.3 miles SSE of Moscow

MURACHEVSKIY
(MURAVCHEVSKIY)

5342 3453

V

Russia

177.8 miles SW of Moscow

MURASHEVSKIY

5416 7808

N

Russia

1585.8 miles ENE of Moscow

MARKOVSKIYE
(KHUTORA MARKOVSKIYE)

5108 2928

V

Ukraine

66.6 miles NW of Kiev

MOROZOVSKIY

4839 3555

N

Ukraine

271.4 miles ESE of Kiev

MOROZOVSKIY

4822 3525

N

Ukraine

262.3 miles ESE of Kiev

NAME TYPES

After each town's coordinates is listed one of 4 name types.

C=Conventional:

Approved by the US BGN for use with or instead of the local native name. These names are normally the common English name for a town.

N=Native:

Local official name form approved for use within the US Government by the US BGN.

V=Variant:

Former names, minority language names, or variations of the native name. These names are not normally used for official US Government purposes.

D=Not-Verified:

Used in past Defense Mapping Agency products; however, no source is currently available for the name form. These names are not normally used unless no other name form is available.